Tschornobyl statt Tschernobyl
Das Spiel soll aber definitiv irgendwann kommen, wenngleich unter einem geringfügig anderen Namen. Und das hängt mit der oben in Klammer erwähnten Frage der Schreibweise zusammen. Denn der Krieg zwischen Russland und der Ukraine ist auch ein Krieg der Worte. So wollen Ukrainer, dass man die ukrainische Schreibweise für ihre Hauptstadt verwendet, da Kiew der russischen entspricht und man mit Kyiv/Kyjiw die Unabhängigkeit von Russland unterstreichen will.Wie Kotaku berichtet, führt GSC Game World auch bei ihrem langerwarteten Spiel einen vergleichbaren Schritt durch: Denn S.T.A.L.K.E.R. 2 (so die offizielle Schreibeweise) wird nicht länger den Untertitel "Heart of Chernobyl" tragen, sondern "Heart of Chornobyl".
Man muss etwas genauer hinsehen, um den kleinen, aber für Ukrainer wichtigen Unterschied feststellen zu können. Jedenfalls handelt es sich bei Chornobyl - also mit O an der dritten Position - um die ukrainische Schreibweise. Die deutsche Version lautet entsprechend auch Tschornobyl und nicht Tschernobyl. Auf Steam wurde der Name bereits angepasst, die Listings im Microsoft bzw. Xbox Store sollen demnächst umgestellt werden.